更多精彩翻譯影片:
廚神戈登拉姆齊示範如何完整取出龍蝦殼中的蝦肉
兒子偷飛回家躲後車廂想給老爸生日驚喜,嚇得老爸狂罵髒話
麥特戴蒙在街頭「惡整民眾」,目的其實是為了做公益
木星冒險啟程!美國太空總署自製電影預告「木星駛入」
註解:
註1:
0:05處
"My son said something that tickled me pink."
"to be tickled pink"意思就是「被逗樂了」
註2:
0:09處
"and mind you, this is my son's car."
"mind you"這個講法比較口語
意思是「讓你知道一下」、「提醒你一下」
跟"just so you know"類似
同場加映:
不肖子用愛黛兒的〈Hello〉打惡作劇電話整自己的阿拉伯老爸 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
小朋友的神邏輯XD 想把弟弟賣給寵物店的小妹妹(觀賞影片及完整註解請按此連結)
蘇格蘭小女孩想交男友,老爸的回應有梗又爆笑 (觀賞影片及完整註解可按此連結)