2016年11月18日

非洲哥崔佛諾亞吐槽「非裔美國人」與「美國原住民」這兩個怪詞 (中文字幕)

來自南非的單口喜劇藝人崔佛諾亞在這個段子裡,談「非裔美國人」和「美國原住民」這兩個詞的怪異之處




註解

註1
0:59
"I didn't even know they got light-skinned nigga out there, man."
崔佛諾亞是黑白混血,媽媽是南非科薩族人,爸爸是瑞士白人。

南非在1948年至1994年間實施種族隔離制度 (Apartheid),禁止黑白通婚,所以崔佛爸媽的婚姻在當時是違法的。崔佛的媽媽因此坐牢並被罰鍰,崔佛的爸爸則在他還小時就搬回瑞士。由於當時南非禁止不同種族通婚,崔佛小時候和媽媽出門時,為了避免被警察抓,兩人不能牽手,也不能走在一起,但崔佛一直到長大後才知道他不能跟媽媽走在一起的原因。

註2
2:40
「印第安人」(Indians)帶有歧視意味,現在要稱他們為「美洲原住民」(Native Americans)。