2013年6月19日

黑人二人組 - 當我們做在一起 (中文字幕) (HD)


(影片播放如不順暢可按"HQ"關閉高畫質功能)

兩個麻吉在一個小房間內
褪去衣物以及其他世俗的枷鎖
攜手做著兩人愛做的事
兩人的友情也隨著淋漓的汗水揮發昇華

黑人二人組 挑戰衛道界限的全新作品!


註解

註一
0:21
"Lock 'em."
這裡的意思是指"保持現狀"
把局勢"鎖定" (lock) 住的意思
例如有些電台主持人會說
"keep it locked"意思就是
"stay tuned" (不要轉台)
另外"locked on"則是指對現狀有"充分了解"
"進入狀況"的意思
所以外國人在道別時除了說"see you later"或"goodbye"之外
有時也會說"Stay locked on."

註二
0:35
"Hit it."這個說法
在俚語中可以指"上床" (to have sex)
早些時間在美國鬧得沸沸揚揚的
歌手 Ray J 推出單曲"I Hit It First" (我先你一步)
被指是在嗆目前正在與Ray J前女友Kim Kardashian交往的
饒舌天王 Kanye West
雖然Ray J本人對於大家的猜測沒有正面回應
但就歌曲MV女主角都特別找個跟Kim Kardashian外型極為類似的演員這點來看
真相其實已經很清楚了:



註三
01:30
"Dude, how can we break the world record if you can't keep it up."
"Keep it up!"就是"堅持下去"的意思
而"to keep up"就是"跟上"
至於相反則是"fall behind" (落後)