2018年9月14日

老媽幫女兒上性教育,用道具示範初體驗是怎麼一回事

這位老媽的性教育方式十分不傳統,不但有很哭的劇情,用道具模擬初體驗也很到位,完全就是寓教於樂





註解

註1
01:11
"That is 'popping the cherry'."
"pop the cherry" (弄破櫻桃) 是英文俚語,意指「(女生)破處」,櫻桃汁液的顏色則是象徵「血」。

註2
1:21
"He's gonna ram it in."
"ram"是動詞,指「硬塞」、「猛撞」。