更多精彩翻譯影片:
男子偷吃朋友的冰淇淋,過程都被電視台直播出去
女子按照說明在使用乳液前先搖一搖,結果秒後悔
女實況主玩《死亡擱淺》時死盯著男角的胯下,男角出現人性化的爆笑反應
實況主玩《決勝時刻:現代戰爭》,因為色盲解任務解到崩潰
警察受訪時遭路旁的貓咪爬上頭頂,「襲警」過程讓人笑翻
註解:
註1:
0:10處
"It's closer to a British carbonara."
"carbonara"是「培根蛋義大利麵」,許多英國人煮這道菜時除了培根外還會加火腿,但正統義大利做法是不加火腿的,所以這位大廚才會這麼不爽。
註2:
0:18處
"If my Grandmother had wheels she would have been a bike."
這句話是義大利的俗語,直譯是「如果我阿嬤有輪子,她就是一輛腳踏車。」這種用法有許多種版本,例如「如果我的叔母有蛋蛋,她就變成我的叔叔了。」、「如果我的阿公有輪子,他就是一輛獨輪車。」在義大利,當有人講出邏輯不通的幹話時,人們會講出這些俗語反嗆。
同場加映:
阿公臨終前錄一段話請家人在葬禮播放,一播放讓所有人破涕為笑 (看阿公錄下這段話的真正原因與阿公的照片請按此連結)
老爸亂入女兒的實況,嗆翻所有正在看直播的男觀眾 (看這位女實況主的IG請按此連結)
職業撲克玩家自以為贏定了開始嘴對手,下一秒痛失100萬美元 (看這場牌局的解釋與事件後續請按此連結)