這次要為大家介紹日前在網路引起一陣騷動的「超養眼購物台」
來看他如何從「緊身衣辣妹」講到「人生的哲理」XDD
更多精彩翻譯影片:
益智問答節目的參賽者用超霸氣的方式贏得100萬美元
PH值低到破表!單口喜劇 - 集氣禱告能吃嗎?
這對父子在巴黎恐攻後的訪問感動了無數網友
感人的同窗情誼!小男孩買LeBron鞋送給被霸凌的同學
這個購物台是世界電視購物龍頭 QVC
下面是原節目的完整片段:
註解:
註1:
0:09處
Sammi Marsh 是一名來自英國的職業模特兒
目前主要從事展場以及電視購物模特兒等工作
她的個人推特可按此連結前往
註2:
0:11處
Deborah Ann Gaetano 是一名來自英國倫敦的職業摩特兒
目前主要是擔任電視購物頻道的時裝及內衣模特兒
她的個人推特可按此連結前往
註3:
0:18處
"I think we should give them a fair go."
"to give someone a fair go"
意思就是「給某人一個均等且公平的機會」
也就是不論一個人的出身背景或優缺點為何
只要他願意參與一件事
大家就應該給他一個公平的機會
註4:
0:44處
"you can do an 'X marks the spot'"
"X marks the spot"
就是指在特定位置畫"X"做記號
讓自己跟大家能更清楚瞭解確切位置
註5:
0:48處
這首歌是澳洲傳奇搖滾樂團 AC/DC 的"You Shook Me All Night Long"
註6:
0:56處
"look this shapewear is fxxking bellissimo"
"bellissimo"是義大利文的「美麗」、「可愛」
註7:
01:05處
"But like a Lars von Trier film."
拉斯馮提爾 (Lars von Trier) 是知名丹麥導演
他的拍攝手法多變且不斷實驗,具有鮮明的個人特色
他曾在坎城影展獲得許多獎項,包括金棕櫚獎、評審團大獎等
代表作有《在黑暗中漫舞》(Dancer In The Dark)、
《厄夜變奏曲》(Dogville) 以及《驚悚末日》(Melancholia) 等片
註8:
01:32處
"Sheilas are apocalypse survival motivators."
"Sheilas"澳洲俚語,指的是「妹」、「女孩子」
註9:
01:40處
"I might not kill as many cunts as Rick Grimes"
瑞克格萊姆斯 (Rick Grimes)
是知名影集《陰屍路》(The Walking Dead) 裡的主要角色
同場加映:
亂幫陌生人上旁白!超爆笑惡作劇 - 白目旁白 (觀賞影片及完整註解請按此連結)