when a dad finds out his daughter isn't a virgin vs his son pic.twitter.com/Ej3qui8lKh
— ❤️🔥 G A W D ❤️🔥 (@_benjvmins_) February 19, 2016
註解:
註1:
0:15處
"You been knocking boots?"
"knock boots"是英文俚語,指「性交」。"knock"指「敲」、「碰撞」,"boots"指「靴子」,因為性交時要先脫靴子,靴子碰撞到地上會發出聲音,或是兩人靴子沒脫就開始性交,靴子互相敲到也會發出聲音,所以"knocking boots"(敲靴子)才會衍生出「性交」之意。