只有百分之四的女人覺得自己漂亮
所以這次他們找來了一位專業的"嫌犯素描師"
進行了一個有趣的實驗
而這個實驗也帶出了一個重要的訊息
註解:
註一:
0:02處
"forensic artist"
"forensic"是"法庭的"
而這個字則是指專門透過目擊者描述
重現嫌疑犯長相進而協助警方破案的
"嫌犯素描師"
註二:
0:36處
"What would be your most prominent feature."
"prominent"這個字就是指"顯著"、"突出"的意思
但除了中性的用法外
當在形容好壞時
這個字則可以指"卓越"
註三:
01:20處
"They lit up when she spoke."
"to light up"有幾個不同的意思
可以是"發光"、"點火"、或是"變得開朗"
這裡比較接近"發光"的意思
就是變得"有神"
註四:
02:00處
"She looks closed off."
"to close off"有"阻擋"、"孤立"或"隔離"的意思
這裡則是形容詞 指"封閉的"
註五:
02:36處
"...analyzing and trying to fix the things that aren't quite right."
"to fix"原指"修理"、"固定"
但後來口語裡面就廣義變成"搞定"、"解決"的意思
"Don't worry. I'll fix everything."
"別擔心。我會搞定一切"
但這個字也可以指"操縱"、"控制的意思"
例如 "The boxing match last night was fixed."
"昨晚的拳賽已經被暗地操縱了"