(強烈建議觀看前先至下方註解觀看未Remix前的原版影片)
因為一首自製饒舌歌曲"Goodbye"
瞬間在網路上爆紅 甚至還登上英國太陽報
讓他一躍成為近期最炙手可熱youtube紅人
而加拿大最紅的印度裔網路喜劇家JusReign
深受這位少年飄忽的歌聲
以及其節奏莫測的迷幻舞步所感動
決心要為這首神作製作重新混音版本
2013年最中毒的洗腦舞曲
最夢幻的豪華組合
由蒙面混音師 Sickick (病原踢) 操刀
D4NNY (丹尼) x JusReign (傑斯皇帝)
今年暑假全面攻陷你的播放清單!
註解:
"D4NNY"是一位來自英國伯明罕 (Birmingham)
的16歲印度裔少年
會不時在網路上發表自製的歌曲MV
而真正讓他開始受到網友注意的是"Goodbye"一曲
MV製作品質非常粗糙
而他經過autotuned後音準仍然十分飄逸的歌聲
還有奇特且極其不自然的肢體動作更是讓眾網友久久不能自己
也讓這支影片瞬間在網路上爆紅
上傳一週後瀏覽量就超越30萬大關
更入選英國太陽報 (Sun) "史上最悲劇的低成本MV"
雖然他因此成為了網友嘲諷跟取笑的對象
但他對於他自己音樂路仍是走得相當堅定
並數次在網誌上表達雖然遭受許多網友的冷嘲熱諷
但他仍感謝部分網友的支持 讓他有動力繼續走下去
而這首"Goodbye"則是他給那些"haters" (酸民)
最直接且男子漢的回應 (下面為原版影片):
註二:
而影片開頭哭得一把鼻涕的男子是
來自加拿大目前Youtube頻道訂閱人近十五萬人的
喜劇家 JusReign
他目前定居在多倫多
是當地貴湖大學 (University of Guelph) 的學生
註三:
0:22處
"I'm down for it."
"to be down for something"
這句俚語意思是"同意某事"
註四:
01:46處
"Medusa" (梅杜莎) 就是"蛇髮女妖"
註五:
03:12處
"But from this point forward..."
這句話的意思是"從現在開始"
另外也可以說"from now on"、"from this time forth"
"hereafter"'、"from this moment on"等
註六:
03:36處
"Goof around then take a drag."
"to goof around"就是"瞎鬧一通"或"遊手好閒"的意思
"to take a drag"則是指抽一口香菸
也可以說"to take a puff"
註七:
03:41處
"Danny Dance"是由D4NNY自創的招牌舞步
首次批露在他"Goodbye"的MV當中
圖:經典舞步 "Danny Dance" (丹尼步) |