B.C. & Lowy: 黑人二人組 - 足球太抖 (中文字幕) (HD)

2013年11月12日

黑人二人組 - 足球太抖 (中文字幕) (HD)


(影片播放如不順暢可按"HQ"關閉高畫質功能)

運動場上高強度的拼鬥讓人血脈賁張
而比賽的高度張力總讓得分的球員興奮難捨
難免會情不自禁的在場上忘情慶祝
籃球裡過度誇張的慶祝動作可能會吃下技術犯規
而美式足球對此更是有明訂的罰則

喜劇泰斗黑人二人組
這次化身激情運動員
帶來一場"太抖"的爆笑球賽!


註解

註一
0:06
"...for celebrating excessively in the end zone."
"end zone"就是美式足球裡的"達陣區" (得分區)

註二
0:24
"...doing the funky chicken after you get a touchdown..."
"touchdown"就是美式足球裡的"觸地得分"

註三
0:48
球場兩端20碼到底線的這個區域叫"Red Zone" (紅區)
因緊臨達陣區"End Zone"
當球隊攻到"Red Zone "時
雙方的戰術選擇 都會有所不同


註四
0:53
"Ransom takes the snap. Drops back."
"to take a snap"
通常就是指"四分衛接下前方球員從腳下傳來的球"
而"to drop back"則是指四分衛接到來自中鋒的傳球後
再發動攻勢前 往後退幾步以遠離對方防守球員的壓境
至於要退後幾步則視戰術而定
"3-Step Drop" 通常是接短傳
" 5-Step Drop" 退五步 則通常接中距離傳球
而超過25碼的傳球 四分衛則通常是退七步
也就是"7-Step Drop"

註五
01:06
"We got something of a shooting gallery going on."
"shooting gallery"是"射擊場"

註六
01:11
"We've got a flag there."
"flag on the play"在美式足球裡代表犯規
原因是每當有球員犯規
裁判就會往場上丟一面黃色小旗

註七
01:29
"Third and ten."
首先先簡述一下美式足球的基本規則
進攻方有四次進攻機會往防守方的達陣區推進十碼
每次的進攻機會為一個"down"
當進攻方成功在四次機會裡累積推進十碼或者更多
便可再次獲得繼續進攻的四次機會
如果進攻一方在四次內都不能向前移動達十碼
便得把球在第四次進攻結束的位置交給對手
一般大多會在第四次時採用棄踢 (punt) 將球權轉移給對方
讓他們必須從較遠的地方開始攻擊
而影片中的"third and ten"指的就是"第三次進攻 離(十碼的)目標還有十碼"
那如果在這次的進攻他們推進了7碼
第四次進攻就是會是"fourth and three" (第四次進攻 離目標還有三碼)

註八
01:51
"He's really testing the boundary."
"to test the boundary"就是在"挑戰極限"、"挑戰限度"的意思
另外順便介紹"to push the envelope"這個字
這個片語也是指"挑戰(忍耐)限度"的意思
例如:
"Quit bugging me with all your stupid questions. You're really pushing the envelope!"
(不要再拿這些蠢問題煩我了,你真的是在挑戰我的忍耐限度!)

註九
03:05
"...waiting with bated breath."
"bated"是"除去的"
"with bated breath"就是"屏住氣息"