更多精彩翻譯影片:
這是藝術你不懂!路易CK的美術館一日遊
案情不單純!當妳問男友想不想愛愛,但他拒絕時
「新年到嗨到爆」Vine 搞笑短片精選 ❹❾
愛黛兒究竟打給誰?神曲《Hello》幕後花絮「腦補版」
註解:
註1:
0:42處
"She sat her extra-sweet sumatra coffee imported from the islands of Indonesia."
蘇門答臘 (Sumatra) 是印尼最西邊的一個大島
也是全球第六大島嶼,全島面積達47萬平方公里
而知名的曼特寧 (Mandhelin) 咖啡就是產於此地
註2:
01:37處
"Spread their arm wide and prance around."
"to prance"就是
「昂首闊步」或「神氣活現地走」
註3:
01:50處
"twist of fate"意思是「命運的轉折」
通常是指「事情忽然有了不好的變化」
也可以說是「造化弄人」
註4:
02:02處
"on the other side of the mating spectrum"
"spectrum"是「光譜」
所以光譜的另一頭其實就是指「另一方面」
意思類似"at the opposite side" 或 "on the other end"
註5:
02:54處
"one lone gym goer stakes his claim and flails his fists in an act of primal dominance."
"stake one's claim to/for something"就是「聲稱自己對某物的所有權」
註6:
05:04處
"such as the feline who clean up after themselves."
"to clean after oneself/someone"就是指「把自己或某人用髒的地方清理乾淨」
同場加映:
體育新聞變成教育新聞!黑人二人組 - 世界教育中心 (觀賞影片及完整註解可按此連結)