英國喜劇天王賽門佩吉 (Simon Pegg) 爆笑演出
更多精彩翻譯影片:
腦筋急轉彎番外篇!萊莉的約會初體驗
一招讓你入境美國!通過邊境檢查站最快速的方法
如果健身房的人們變成動物星球頻道記錄片的主角
這就是女生?17大「女生邏輯」看看妳中了幾個
註1:
0:17處
"I think we have to cut it out altogether."
"to cut something out"有幾個意思
首先是「刪去」、「拿掉」
另外一個很常見的則是影片裡的「停止(做某事)」
例如:
"Enough! Cut it out!"
(夠了!快停下來!)
註2:
0:59處
"not because of the pay or the pension"
"pension"是「退休金」或「撫恤金」
註3:
01:18處
"Bollocks"是英式英文常見的用法
意思是「胡說八道」、「廢話」的意思
同場加映:
上班族的寫照!「當老闆請假沒進辦公室」 (觀賞影片及完整註解可按此連結)