更多精彩翻譯影片:
珍妮佛嘉納糾正哈佛高材生康納的文法,被康納用字典反糾正
年輕的凱文哈特在《40處男》裡裝大尾的爆笑演出
康納造訪巴勒斯坦,和當地人一起跳舞一起抽水煙
女球僮被高速發球打中肚子,網球員暫停比賽關心眼眶泛淚的球僮
傑克布萊克的八歲兒子玩手遊,一不小心花了三千美元買寶石
註解:
註1:
0:34處
"sell by date are a yolk."
"yolk"除了指「蛋黃」
在俚語中也可以用來指「傻子」
所以這裡玩了一個雙關的梗
註2:
01:29處
巴士德消毒法 (Pasteurisation)
是法國生物學家路易巴士德於1864年發明的消毒方法
原理是用60~90°C的短暫加熱,來殺死液體中的微生物
進而達到保質的效果
確切溫度和時間依照液體的種類和它所含的微生物的性質而不同
目前主要用於牛奶、葡萄酒、啤酒和果汁消毒
註3:
01:52處
"hate to break it to you"
這個成句很常用到
意思是「我不想潑你冷水」
這句後面通常會馬上接一個「壞消息」
同場加映:
台灣有健保真幸福?這影片告訴你為何在美國看醫生會這麼貴 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
這影片告訴你電動車其實沒有比較環保 (觀賞影片及完整註解可按此連結)