更多精彩翻譯影片:
獵鷹說自己沒看《蜘蛛人:返校日》,湯姆荷蘭神回嗆笑翻全場
「星爵」克里斯普瑞特超大膽,在終局之戰的片場違法拍攝花絮
老爸告訴兒子選中裝著錢的杯子就贏了,兒子選中後才發現輸慘了
復聯群星接受考驗,看他們多了解復仇者們的身體特徵
哈士奇和主人吵架,主人說1句哈士奇頂10句
註解:
註1:
0:05處
"Hell yeah."
英文俚語,"hell"是「地獄」的意思,這裡沒特殊意思,用來加強語氣,"yeah"就是「棒」、「讚」。
註2:
0:22處
"Like f**king skunks."
"skunk"就是「臭鼬」。
註3:
0:24處
"Hell no."
英文俚語,"hell"是「地獄」的意思,這裡沒特殊意思,用來加強語氣,"hell no"意指「免談」、「免肖想」、「死都不要」。
同場加映:
球評訪問打大學籃球的兒子,兒子在全國觀眾面前漏老爸的氣 (看這位球評與台灣的淵源和這對父子檔的介紹請按此連結)
「雷神」克里斯漢斯沃耍幼稚,用麥克筆幫其他復仇者修容 (看鷹眼發現海報被亂畫後的反應請按此連結)
美國市議員在市民發言時滑手機,遭市民據理指正 (看事件後續與這位女議員的介紹請按此連結)