國外廣告又一催淚小品
這部施華蔻為新推出的染髮產品所拍攝的廣告
以一對情侶相戀時讓對方傾心的小舉動為主題
最後再以熱戀男女常用的某樣物品
劃下讓人意外的感人句點
要當情聖不需要搞一堆韓劇或日劇中出現的招數
其實真正的浪漫藏在日常生活中最不起眼的細節
註解:
註一:
此影片為Schwarzkopf (施華蔻)
為新推出的染髮產品Nectra Color所拍的廣告
1:08處
"You really test my nerves"
"to test one’s nerves"就是"捉弄別人"的意思
影片中男主角講這句話的意思是
女主角喜歡每天早起打開窗簾
讓陽光照進來把男主角弄醒
另一個用到"nerves"的常見片語為
"to get on one’s nerves"
意思是"使某人厭煩或生氣"