2014年3月31日

透露"你不是真男人"的幾種跡象 (中文字幕) (HD)


(影片播放如不順暢可按"HQ"關閉高畫質功能)

這個社會對"男生"這個角色有些特定的期待
例如"運動神經好"、"力氣跟膽量兼具"
"酒量好"、"擅長修理東西"等

但如果不具備這些特質
是否就代表你不是"真男人"呢?

男生們
影片中描述的你符合幾項?

女孩們
妳們會因為這樣覺得男生不夠Man嗎?


註解

註一
0:01
"a man's man"指的就是
"男人中的男人"

註二
0:07
"That's my bad."
這裡介紹"My bad."這個用法
意思是"我錯"
表示道歉 但是"很不正式"的道歉
用在當發生的事不是太嚴重
且對方是自己很熟的朋友時使用

這個用法起源於籃球運動
一開始在美國黑人貧民區裡被廣泛使用
用在當球員於場上"失誤" (turnover)
或犯了一些自己覺得懊悔的錯誤時
向隊友脫口而出的一句"My bad!" (我的錯!)

註三
0:28
"Cheers!"
這裡指的是"乾杯"的意思
但在英國這個字也可以泛指
"你好" (Hi!)、"謝謝" (Thanks!)
或 "再見" (Goodbye!) 等意

註四
0:48
"to be shy away from someone or something"
意思就是"躲避去做某事人或見到某人"

(0:58處那個"食材"我一直聽不出來
歡迎高手指教了!)

註五
01:09
"strong suit"這個字
指的就是"特長"、"強項"的意思

延伸閱讀

男人為什麼愛盯著胸部看 (觀看影片及完整註解請按此連結)