(影片播放如不順暢可按"HQ"關閉高畫質功能)
一般人想到的大多是中了樂透頭獎
或是從重大災難中倖存等事件
但惡作劇其實也能成為逆轉人生的契機
影片中的惡作劇有別於一般的惡整
除了溫馨感人
還為主角的人生帶來了重大改變
註解:
註一:
0:29處
"eating disorder" (飲食障礙)
其中最常見的為"暴食症" (binge eating disorder)
和"厭食症" (anorexia)
0:35處
"nonprofit"
"非營利組織" (nonprofit organization)
或"非營利計畫" (nonprofit program)的簡稱
影片中的主角Chelsea Roff的非營利計畫網站:
http://www.eatbreathethrive.org/
致力於透過瑜珈來治療飲食障礙
以及她的個人網站:
http://www.chelsearoff.com/
註三:
0:40處
"If anybody could use a break, it's Chelsea."
這邊"use a break"的"break"指的是"機會"
不過在某些情況"use a break"則可指"放鬆"、"休息"
例:
"I've been studying for six hours straight. I can really use a break."
「我已經連續讀了六小時的書,我真的該好好休息一下。」
註四:
0:56處
"four-top"
餐廳裡的"四人桌"
也做"four-topper"
註五:
2:28處
"It's no sweat off our back."
"no sweat off one's back"意指"沒什麼大不了"、"小意思"
簡短的講法為"no sweat"
註六:
3:52處
"I'm sort of taken aback."
"take aback"意指"使人驚訝或使人不知所措"