上電視挑戰老牌益智問答節目《超級大富翁》
且自我介紹時就展現「捨我其誰」的霸氣
結果第一題就‧‧‧
更多精彩翻譯影片:
「若沒有標籤你會是怎樣的人?」《我不是黑人,你不是白人》
系列作中尺度最開的一次!真心話喝一杯:室友篇
無奈的現實 - 黑人和白人父母給小孩面對警察的建議
兒子問9+10是多少,越南老爹爆笑神回應
註解:
註1:
0:43處
"without further ado"是很實用的英文用法
意思是「廢話不多說」、「事不宜遲」的意思
例句:
"And now, without further ado, here is our special guest speaker."
(那我們是不宜遲,馬上來歡迎今天的客座主講人)
同場加映:
只能想不能說!讓美國益智節目主持人笑到失控的神回答(觀賞影片及完整註解請按此連結)
小甜甜布蘭妮上整人節目惡整她的新任保鑣 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
《復仇者聯盟2》演員們一起上節目玩益智遊戲 (觀賞影片及完整註解請按此連結)