更多精彩翻譯影片:
火爆網球員揮拍發洩不小心將主審爆頭,被當場取消資格
前警察飽受帕金森氏症折磨,首度嘗試大麻後瞬間「重生」
週六夜現場推出新版美國入境宣導片,狂酸川普的穆斯林禁令
巨石強森與傑森史塔森聯手對抗黑化唐老大!《玩命關頭8》最新電視版預告
教授課堂上怒飆「成績至上」的教育體制,中肯發言引發瘋傳
詳細事件經過及後續:
這名叫做Danielle的13歲少女,與媽媽一起上美國知名談話節目"Dr. Phil",結果在節目裡「中二魂全開」的她在國外一夕爆紅,她的經典名言「有種出去輸贏,敢不敢啦」(Catch me outside, how about that?) 瞬間成為國外最夯的網路流行語,此外還開始出現許多相關「梗圖」(Meme):
此外她上節目的片段也被國外有才鄉民改編成「超洗腦神曲」:
而因為這個節目爆紅的她,甚至還因此變成「名人」
當被國外知名狗仔網站TMZ問到對於爆紅有什麼感想時
她嗆聲她會「打爆騷擾她的狗仔」
註解:
註1:
02:47處
"...and decides that they're gonna drop a hammer on you."
這裡的"to drop a hammer"是句美國俚語
意思是「採取行動」
尤其是針對一些違法行為「採取法律行動」
註2:
03:04處
"...because you're too street-wise."
"street-wise"意思是
「熟悉街頭生活」、「混很大」的意思