更多精彩翻譯影片:
艾瑪華森拍《哈利波特》時嘴巴瘋狂碎碎念,害劇組頻頻NG
任天堂Switch超狂測試,被水刀貫穿都還能運作!
哈佛中輟生馬克祖克柏要回母校演講,向中輟學長比爾蓋茲請益
大學生疑似酒駕遭警攔查,當場表演雜耍證明自己沒喝酒
假的雷恩葛斯林騙過德國金像獎,成功代替本尊上台領獎
註解:
註1:
0:01處
"So could you please get them to knock it off?"
"to knock something off"意思就是「停止做某事」
所以如果有人說"Knock it off!"
意思就是「夠了!別再鬧了!」
同場加映:
你是我的眼 - 白色巨塔裡的溫暖故事《靈魂之窗》 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
一堂近億網友瘋傳的哲學課!這個影片告訴你擁有快樂人生的秘訣 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
教授課堂上怒飆「成績至上」的教育體制,中肯發言引發瘋傳 (觀賞影片及完整註解可按此連結)