更多精彩翻譯影片:
「神力女超人」蓋兒加朵超萌的菜英文與外國腔
鄉民留言串讓男子笑出魔性笑聲,網友:不懂笑點但我也笑了
拳王泰森:冠軍腰帶都是垃圾,孩子才是一切
男孩被霸凌苦不敢言,把委屈寫成歌詞請快嘴饒舌歌手幫他唱
麥當勞員工控訴各種奇筢的奧客,講到激動處忍不住把制服脫光光
史努比狗狗選出最偉大的三位饒舌歌手,分享在麥當勞工作的往事
credit:
https://goo.gl/3ygaWR
註解:
註1:
0:02處
在英國和某些地方這個時節被新聞界稱為"silly season"(愚笨季)
每年這個時間無關緊要的新聞會特別多
也被稱為"cucumber time"(黃瓜時節)
在美國則被稱為"slow news season"(慢新聞季)、"dog days of summer"(夏日狗狗天)
https://goo.gl/t8aWo9
註2:
0:43處
"top dog"是用來指某個族群中最成功或最有權勢的個人或團體
也可以指團體中的領導者或上位者
同場加映:
網紅魔術師上紐約街頭表演,民眾:你是哈利波特吧! (觀賞影片及完整註解可按此連結)
超醒世!奧斯卡提名最佳動畫短片《人生只有一條命》 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
戰鬥民族的日常!每天和熊一起吃飯的俄國家庭 (觀賞影片及完整註解可按此連結)