更多精彩翻譯影片:
賽斯羅根檢視新片在世界各國的片名翻譯,認為台灣的翻譯最神
黑人哥闖空門被逮捕,受訪時幹話連篇還酸記者鼻毛很長
凱文哈特對決「牙買加閃電」波爾特,看誰比較會唬爛
艾倫送希南縫上艾倫頭像的短褲,希南真的穿這件短褲站上WWE擂台
男子誤會假鮑鮑的功能被鄉民糾正,結果新的試用影片又ㄎㄧㄤ了
註解:
註1:
0:01處
這裡康納是講"limoncello"(義大利檸檬甜酒)
註2:
0:10處
這裡康納是講"agnolotti"(半圓形義大利餃)。
註3:
0:23處
這裡康納是講"tortelloni" (義大利餛飩)。
註4:
0:33處
這裡康納是講"ragù in a can","ragù"是「義大利番茄肉醬」。
註5:
0:35處
昆汀塔倫提諾是知名義大利裔美國導演。
註6:
0:38處
這裡康納是講"pesto" (義大利青醬)。
註7:
0:47處
這裡康納是講"fusilli" (義大利螺旋麵)。
同場加映:
康納造訪海地,用幽默和誠意征服不滿川普的海地人 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
小紅莓樂團24年前的首場美國電視演出,在康納秀表演名曲"Linger" (觀賞影片及完整註解請按此連結)
康納和傑克布萊克互尬吉他,看誰比較搖滾 (觀賞影片及完整註解請按此連結)