這回又遭遇到大麻煩
這次他的對手是隻不尋常的鴕鳥
來看看凱文用超白爛的方式
描述他化險為夷的過程
註解:
註一:
0:07處
凱文的真實身高約五呎四吋(約162、163公分)
大型鴕鳥身高最高可達到約270公分
註二:
0:56處
"This is when the bitch started to come out at me a little bit."
註三:
1:30處
"I'm driving like 30 miles per hour."
"30 miles per hour"是時速三十英里
換算成台灣常用的單位為時速48.28公里
故翻為"約五十公里的時速"
註四:
1:43處
"And he was haul assing."
"haul ass"為美國俚語
指的是"很快速地移動"
註五:
2:23處
"I lie to you all not."
口語用法
意思就是"我沒騙你們"
比較粗俗的講法為"I shit you not."
註六:
3:16處
"This guy tried to stick me up."
"to stick up"就是"搶劫"
相關影片:
凱文哈特脫口秀 - 凱文危機 (要觀看完整註解及影片可按此連結)