B.C. & Lowy: 你有臉書憂鬱症嗎 - "你在想些什麼?" (中文字幕)

2014年6月25日

你有臉書憂鬱症嗎 - "你在想些什麼?" (中文字幕)


(影片播放如不順暢可按"HQ"關閉高畫質功能)

你是為了充實人生而活
還是為了充實臉書而活

是生命體驗為你帶來喜怒哀樂
還是臉書牽動著你的喜怒哀樂

你是否也在不知不覺中
得了"臉書憂鬱症" (Facebook depression)

這個影片完美地描繪了"社群媒體" (Social media)
如何以錯誤的方式型塑現代人類的生活


註解

註一
0:05
"Last winter vacay..."
"vacay"這個字是"vacation"的簡稱 
來自"vacation"的前兩個音結
如果要說"我正在放假"可以說
"I'm on my vacay."

註二
0:43
這裡的"gr8"其實就是"great"
是用英文"eight"的音衍生出的簡寫

註三
01:09
"club"可以指"夜店"
"go clubbing"就是指"上夜店"

註四
01:40
"dead end"指的是一端不通的"死路"
也可以延伸指"困境"或"僵局"
而當形容詞時 "dead-end"指的就是"沒有發展性的"

註五
01:45
"#" (hashtag) 是一種"標籤"功能
最早是twitter開始使用
"hashtag"的主要功能就是利用在"關鍵字"前加上"#"符號
把同類型的主題或相關議題的推文串聯起來
方便使用者找到同好
但這個功能也有被濫用的狀況
而影片中就是在酸一些人
為了一些雞毛蒜皮的事
就會使用 例如#blessed (喜悅的) 這個標籤
Facbook也於今年6月加入"hashtag"的功能
若想對"#"有更進一步的認識
可參考先前所翻的這部影片:



註六
01:58
"hunk"指的是"很有吸引力的男性"
尤指那些有健美身材跟黝黑膚色的"猛男"

延伸閱讀

智慧型手機世代的沉痛反思 - 抬頭看世界 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



脫口秀 - 臉書亂象 (觀賞影片及完整註解請按此連結)




3 留言 :

妙吉祥童子 提到...

可悲的是,當你嘗試過無數次與人溝通接觸,對方不是低頭不理,就是罵你變態。

Scarlett Lee 提到...

要找對人分享 不然更傷心的是自己 ˊ >ˋ

最好的還是家人或者是自己 各位加油 :)

Unknown 提到...

讓我們約出來一起划手機吧~