更多精彩翻譯影片:
火星人布魯諾表演時被小女孩誤認成小賈斯汀,神回應笑翻全場
滿滿黑色幽默的成人版玩具總動員 - 《食物總動員》最新預告
康納化身電玩角色,與UFC羽量級冠軍McGregor單挑格鬥遊戲
「兄弟永遠都挺你」Vine 搞笑短片
註解:
註1:
0:09處
而"potluck"這個字
指的是在美國很常見的一種聚會型式
也就是參加聚會的每個人都要帶一樣菜或是飯後甜點
主人則是提供場地另外再準備一道菜或飲料即可
"potluck"這個字是由"pot" (鍋子) 以及"luck" (運氣) 組成
參加這種聚會的好處是你可以嘗到很多不同的菜色
但也可能有「運氣」不好的時候
那就是剛好大家帶的菜式都不是你喜歡的
另外"potluck"還有另一個意思
也就是「有什麼就要什麼」的意思
例如當你要邀請人來你家吃便飯的時候
就可以說:
"Do you want to come to our house and take potluck with me?"
(你要來我家搭個伙嗎?有什麼吃什麼)
註2:
0:46處
"Last minute potluck fried chicken."
"last minute"就是指「極為臨時的」、「最後一刻」的意思
註3:
01:00處
"Then while our giant block of lard comes up to temprature."
"lard"是豬油
註4:
01:11處
"cayenne"
"Cayenne Pepper"中文學名為牛角椒
但大多翻譯成「卡宴辣椒」或「凱燄椒」
來自中美洲和南美洲和印度西部。
大多用在墨西哥和義大利烹調
辣味重且有刺激性
尤其是皮薄、果實小的更是辛辣無比
註5:
01:12處
"paprika"
"paprika"這種香料在台灣相對少見
是由不辣的紅椒 (bell pepper) 或是辣的燈籠椒 (chili pepper)所製成
其中又以在匈牙利生產的最有名
可用來增添香氣與調味,亦可有增色的效果
匈牙利紅椒粉不一定都是辣的
有的口味其實很溫和
因產地不同也會有不同的風味
可能是溫醇芬芳或是辛辣濃烈
註6:
01:27處
"buttermilk"中文為「白脫牛奶」也有人稱「酪奶」
它是製作牛油過程中剩餘下來的奶液
為一種帶點酸味的低脂乳製品
比較大一點的超市都有賣
註7:
02:00處
"brine"是西式料理中的「泡鹽水」
目的是讓易乾澀的食材在烹煮的過程中保有水分
例如雞、火雞、蝦、豬等
其原理是利用擴散與滲透作用
讓鹽分與水分進入肉裡
讓肉在煎炸前已經充分調味
吃起來也會比較不柴且軟嫩
同場加映:
「惡搞烹飪教學」《廚蛇當道》- 分手義大利麵 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
這是藝術你不懂!路易CK的美術館一日遊 (觀賞影片及完整註解可按此連結)