2016年11月8日

福斯新聞唐人街訪問引發種族歧視爭議,華裔喜劇演員強力反擊 (中文字幕)

福斯新聞頻道 (FOX News) 政治評論節目《奥雷利實情》(The O’Reilly Factor)主持人,美國知名政治評論家比利奧雷利,以沉穩的紳士嗓音、以極壓迫性、語帶嚴厲指控的連珠炮發逼問美國自由派政治人物著稱。
最近因為美國總統辯論頻頻提及「中國」議題,該節目的特派員特別前往紐約的中國城進行訪問,而種族歧視意味濃厚的訪問內容馬上引起「辱華」的爭議,對此喜劇頻道的《每日秀》也派出特派員張洛尼來進行反擊~


更多精彩翻譯影片
班尼迪克康柏拜區惡搞蘋果經典廣告,連蹲馬桶都超有型
路易CK脫口秀公開表態支持希拉蕊,背後的原因是‧‧‧
「能讓他擁有核彈密碼嗎?」歐巴馬酸川普被競選團隊禁用推特
湯姆漢克斯演耍大牌、被搶鋒頭就鬧脾氣的薩利機長
企鵝回家發現被老婆戴綠帽,爆氣與小王上演互毆戲碼


首先介紹一下張洛尼(Ronny Chieng):
出生於馬來西亞,在新加坡及美國長大,墨爾本Trinity大學財經、法律雙修畢業。但是熱衷喜劇演出,目前是《每日秀》主持人崔佛諾亞的新聞特派員。不時地提供該節目各種爆笑採訪


註解

註1
0:20
福斯新聞台爭議性中國城訪問報導片段
是否有「辱華」之嫌,請大家自己看一看


註2
1:14
"Are they hot?"為美國的俚語
形容一個物品是塊「燙手山芋」,持有(仿冒品贓物)的話可能會有被抓的風險

註3
2:18
"Jack off" 在英語中是尻槍的意思
這裡用"Jack off Jack on"來跟電影《功夫小子》(The Karate Kid) 經典的上蠟片段致敬:


註4
4:15
Alfred E. Neuman是美國諷刺惡搞雜誌《瘋狂雜誌》(Mad) 的吉祥物
1952年創辦,專門惡搞電影、小說、電玩、卡通,為時代華納集團旗下的雜誌之一

同場加映:

NASA宣佈火星表面可能有液態水,美國脫口秀:「不關黑人的事」 (觀賞影片及完整註解請按此連結)


「他只是說話比較傳統」《薩曼莎比之全面開戰》- 川普的支持者 (觀賞影片及完整註解請按此連結)