更多精彩翻譯影片:
演說家被不斷嬉鬧的同學惹怒,他瞬間爆氣讓全場同學鴉雀無聲
喬丹回應球爸的幹話,說就算自己只有一隻腳也能贏他
籃球之神說話了!「Kobe和詹皇誰比較偉大?」喬丹回答:Kobe
「手套」裴頓說約翰史塔克頓比麥可喬丹更難防守
喬丹幫挑釁他的高中生上了一課,說一對一只有Kobe可能贏他
註解:
註1:
0:01處
"I have a bone to pick with you."
"have a bone to pick with someone"是英文常用語,如果你想跟某人提一件他讓你不愉快的舊事,你就可以對他說: "I have a bone to pick with you."
註2:
1:33處
"You said, 'slap-up meal on me.'"
"slap-up"是形容詞,在英式英文中指「頭等的」、「豪華的」,經常用來形容食物。
註3:
1:37處
"We haven't heard a peep, have we, Dad?"
"hear a peep out of someone"是英文常用語,指「從某人身上聽到任何一點聲音或話語」。如果你想叫某人不要發出任何聲音或說任何話,你可以說: "I don't want to hear a peep out of you."
同場加映:
戈登拉姆齊願賭服輸,開直播吃他最討厭的鳳梨披薩(觀賞影片及完整註解請按此連結)
戈登拉姆齊點了草莓培根巧克力披薩,一吃瞬間後悔 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
戈登拉姆齊和獄中的囚犯廚師比賽切洋蔥,結果輸了 (觀賞影片及完整註解請按此連結):