2022年2月14日

櫻花妹用「好吃」這個詞做例子,精闢解釋日文和英文的差別

日文和英文有何不同?這位櫻花妹用「好吃」這個詞做了最精闢的解釋。





影片中的女子叫做Lena,是一名日本裔的實況主,目前定居在加拿大的多倫多。

Lena平時除了直播之外,也十分熱愛Cosplay,經常會在IG上與大家分享她的扮相:


除此之外,Lena也是一位花式溜冰 (Figure skating) 的高手:


至於Lena在影片中說的那句英文俚語,原文是「This sh*t slaps!」,"slap"這個動詞原本是指「掌摑」,但後來這個字也被拿來形容一首歌很好聽,例如"This song slaps!"。而最後"something slaps"就慢慢演變成用來指某件事物「非常棒」、「很了不起」