國外YouTube紅人又一最新力作
這支廣告同樣以NIKE的經典宣傳標語"Just Do It"為主軸
告訴你一個以"Just Do It"為座右銘的人生有多熱血
註解:
註1:
0:08處
"I took that saying to heart."
"take something to heart"為英文慣用語
指的是"認真聽進去某個人的評論/批評/觀點"
例句:
"You should take your dad's advice to heart."
"你應該把你爸的建議好好聽進去。"
註2:
0:28處
主角手上拿的雜誌是美國娛樂雜誌"Entertainment Weekly"
封面人物為美國影星潔西卡艾芭(Jessica Alba)
下面是他上Jimmy Kimmel的脫口秀
與路人們大玩安全之吻的片段:
註3:
0:57處
"Look at this twig."
"twig"意指"細樹枝"
通常用來暱稱"身材乾瘦"的人
意近中文的"瘦皮猴"
相關影片:
都給冠希和宗瑞爽就好啦! - 男人不壞,女人不愛? (觀賞影片及完整註解請按此連結)
史上最讓人血脈賁張的NIKE廣告 - 灌籃睪手 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
失戀男女們必看 - 我他媽的愛妳! (觀賞影片及完整註解請按此連結)