B.C. & Lowy: 超震撼七龍珠真人版!華麗特效媲美好萊塢電影 (中文字幕)

2015年3月5日

超震撼七龍珠真人版!華麗特效媲美好萊塢電影 (中文字幕)

七龍珠》(Dragon Ball) 這部家喻戶曉的漫畫相信是許多人美好的童年回憶
其火紅的程度和《哆啦A夢》一樣紅遍全球
其漫畫的總發行量在全世界達到2億3000萬冊以上
而動畫版在亞洲以及歐美等四十多個國家都有播放
可以說是日本文化的象徵
其中《七龍珠Z》是《七龍珠》的續集
這部影片則是根據當中的七龍珠Z特別篇
絕望的反抗!!殘留的超級戰士•悟飯和特南克斯》進行改編
首先來看看原版影片 (中文字幕版本可按此連結):



接下來就一同欣賞這支由國外網友精心製作的超震撼真人版:



註解:

註1:
01:22
"distress call"又稱"distress signal"
指的是國際上通用的"求救信號"
例如"SOS"(代表的是摩斯密碼中的• • • – – – • • •)
以及"Mayday" (源自法文的m'aider思是"幫我")

註2:
02:14
"Would you just kill them already"
這邊的"already"不是一般常用的"已經"
already放在句尾是用來表達說話者的不耐煩
是一種非正式用法 (informal)
例如:

"Would you cut it out already?"
(你可以不要再亂了嗎?)

註3:
03:38
"buy time" 是"拖延時間,爭取時間"的意思
例如:

"They are trying to buy time by prolonging the negotiations."
(他們嘗試以延長談判過程來拖延時間)

註4:
08:01
"take someone back"指令某人想起過去的事物
例如:
"This song always takes me back to my childhood."
(這首歌總是令我想起童年)

註5:
09:28
"How’s it coming along?"
"come along"指"進展,進步"
常用現在進行式表示
例如:
"How's your work coming along?"
(你的工作進展如何?)

同場加映:

《即刻救援4》預告獨家大公開!地表最強老爸即刻復出 (觀看影片及完整註解請按此連結)



超殺返鄉rap神曲!週六夜現場 - 返鄉大姊頭 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



各種荒謬超級英雄組合!週六夜現場 - 「漫威」就是神 (觀看影片及完整註解請按此連結)



黑人二人組 - 時空憲索 (觀看影片及完整註解請按此連結)


2 留言 :

jayhung 提到...

我只想問衣服哪買的都不會破...

蔡承峰 提到...

看到用龜派氣功推石頭 感覺就怪怪的