B.C. & Lowy: 時間快轉見證愛情 - 年輕準夫妻化老妝,見到彼此瞬間淚眼相對 (中文翻譯)

2015年5月16日

時間快轉見證愛情 - 年輕準夫妻化老妝,見到彼此瞬間淚眼相對 (中文翻譯)

如果你有一顆能夠預見未來的水晶球
當你看到你心愛的人 90 歲時的模樣 你會有什麼感受呢?

這次與大家分享的影片
裡頭請來了一對即將結婚的年輕夫妻
透過化妝師團隊將兩人化成他們50幾、70幾以及90幾歲的模樣
當你看到他們一次又一次愛上不同時期的彼此
你肯定也會像他們一樣紅了眼眶:


先前所翻譯的阿茲海默症患者麥爾文與他老婆朵芮絲的故事
就讓人看到老夫老妻相互扶持 對彼此的愛永存心中的可貴:



註解

註1
0:27
"..get the show on the road."
這個成句的意思就是「開始進行某件事
也就是「使‧‧‧開始」 (Get something started) 之意

註2
01:42
"We'll be on the PTA."
"PTA"指的是「親師會」或 「家長會」(Parent-Teacher Association)
而「親師座談會」則是 "parent-teacher meeting"

註2-2
02:02
此處誤譯
正確應為「你的眉毛」 (Your eyebrows) 特此更正

註3
02:20
"I do not age well."
"to age well"意思就是「不顯老」、「老當益壯
所以"do not age well"就是「歲月痕跡都寫在臉上

同場加映

充滿洋蔥的母親節廣告! 3D列印讓盲人母親「看見」腹中胎兒(觀賞影片及完整註解請按此連結)



獻給所有無私付出的媽媽們 - 兒子給媽媽最難忘的母親節禮物 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



情侶間不能說的秘密一次大攤牌!真心話或喝一杯 (觀賞影片及完整註解請按此連結)


1 留言 :

熊小皮 提到...

天阿~好有意義喔!我真希望自己也可以做這樣的實驗~我想對於人生會有更多不同的感觸吧!