B.C. & Lowy: 漢字學到崩潰!老外表演日式喜劇 -「日本人,你這是哪招啦!」(中文字幕)

2015年10月27日

漢字學到崩潰!老外表演日式喜劇 -「日本人,你這是哪招啦!」(中文字幕)

對於許多外國人來說
要學好文字筆畫複雜的中文是一件很困難的事

最近在日本大紅的老外諧星「厚切傑森
要用這個以「語言學習」為主題的喜劇段子
來表達外國人學「漢字」時的崩潰心聲XDD

更多精彩翻譯影片
上班族的寫照!「當老闆請假沒進辦公室」
膚色決定命運!黑人和白人在槍擊案的差別待遇
「先進國家的煩惱」Vine 搞笑短片精選
"Hello"惡搞第二彈!愛黛兒的奪命連環叩



表演者「厚切傑森」(厚切りジェイソン)
本名為 Jason David Danielson
出生於美國,原本任職於科技業

因工作的關係外派至日本
愛上了日本的搞笑文化
後來更進入知名的「渡邊喜劇學校」接受訓練
並在今年 2 月舉行的知名搞笑賽事「R-1大賽」中殺進決賽
以僅僅四個月的演藝資歷 ,創下該賽事的新紀錄

同場加映

看看別人想想自己!單口喜劇 - 當同志比當黑人還難(觀賞影片及完整註解請按此連結)



那些說不出口的心裡話!Louis C.K. - 當然,但或許 (觀賞影片及完整註解可按此連結)



超中肯!脫口秀 - 男女糾察隊(觀賞影片及完整註解請按此連結)


11 留言 :

Jason Lu 提到...

笑噴XDD 實在有梗阿~各種崩潰 感謝您的翻譯與分享!!

呂喬治 提到...

雖然有趣但怎麼問日本人都不會有答案啊。

阿爾米那斯 提到...

WHY Chinese PEOPLE 才對!

KnightBlade Chen 提到...

這些問題應該是問中國人吧,日本人不過是借字去用

Kreen 提到...

笑翻了,是有吉耶!!

B. Cheng 提到...

科技業的跑去日本當搞笑藝人啦XD

鬼宗 提到...

翻譯版圖拓展到日本了XDD

Wumin Sagai 提到...

跪請翻譯這部
https://www.youtube.com/watch?v=frFUdx_PMgA

正陽吳 提到...

疑!?不對阿......這是日文耶XD

某辰 提到...

有一種在看噴神JAMES的感覺…

angela lo 提到...

感謝介紹這麼有梗的外國人(^Д^)
看完去google了他其他影片,都好好笑XD
但厚切りジェイソン現在還在科技公司上班,沒有辭職喔,
用"原本"好像不太對?