更多精彩翻譯影片:
康納與陰屍路的葛倫造訪南韓古老佛寺,與僧侶練肖話和打雪仗
美國隊長和緋紅女巫上脫口秀互整,兩人疑似「戀愛ing」
保羅沃克在《玩命關頭》拍攝現場惡搞馮迪索
那不是洗手台啦!不知情的路人直接用尿洗手…
註解:
註1:
0:08處
"Fuck you, Chuck Todd."
查克陶德 (Chuck Todd) 是一位美國記者,曾擔任白宮發言人。現在是NBC老牌新聞訪談節目《與媒體見面》(Meet the Press) 的主持人。
註2:
0:24處
這裡的人是美國副總統喬拜登 (Joe Biden)。這裡的梗來自拜登出了名地愛戴雷朋太陽眼鏡,在許多公開場合都常看到他戴墨鏡出席。甚至他在2015年受邀擔任耶魯大學畢典的演講人,在演講一開始就戴上太陽眼鏡自我解嘲一番,並在接下來的演講全程戴著太陽眼鏡。
註3:
0:36處
基於安全考量,美國特勤局禁止美國總統自行開車。
註4:
0:52處
Department of Motor Vehicles(機動車輛管理局)常簡稱DMV,等同台灣的監理站。美國DMV員工常被抱怨做事效率差,每次去都要等個老半天。
註5:
1:13處
這裡的梗來自,歐巴馬2008年競選總統時,對手陣營與歐巴馬的反對者發起一種陰謀論,宣稱歐巴馬並非在美國國土出生,因此根據美國憲法,歐巴馬不得競選美國總統。這個議題成為共和黨在歐巴馬第一次競選美國總統時的攻擊重點,但歐巴馬陣營提供的出生證明顯示,歐巴馬於美國夏威夷州出生。當然對手陣營隨後也指控該份出生證明是假造的。
註6:
2:21處
和歐巴馬坐在一起的是美國共和黨籍前聯邦眾議院議長約翰貝納 (John Boehner),歐巴馬之所以找貝納談,是因為貝納去年中主動請辭議長,現在過著悠閒的退休生活。這裡的梗來自,貝納多次在公開場合哭泣,也常因為這點被開玩笑。貝納最近一次哭是在現任教宗方濟各去年首度造訪美國時,教宗受邀在美國國會發表演說,時任議長的貝納坐在後方聆聽,身為天主教徒的他感動到頻頻拭淚。
註7:
影片的背景音樂是Wiz Khalifa的Cameras
註8:
3:23處
"I finally got the grand bargain."
這裡的梗來自2011年的美國「大談判」 (the Grand Bargain)。當時民主黨和共和黨試圖達成一項協議──民主黨如果同意讓國會通過史上最大幅度的聯邦預算刪減案,共和黨就會同意提高聯邦稅率的法案。試圖促成大談判的關鍵人物就是當時共和黨籍的聯邦眾議院議長貝納和民主黨籍總統歐巴馬,這兩人一直保有亦敵亦友的關係。不過影片這裡的"grand bargain"指的是「很划算的交易」。
同場加映:
歐巴馬任內最後一場記者晚宴,他用一句話與大家霸氣告別 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
黑人二人組 - 愛情需要翻譯 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
惡搞川普的競選廣告!週六夜現場 - 支持唐納川普的種族歧視者 (觀賞影片及完整註解可按此連結)