2015年1月17日

囂張沒落魄的久!目中無人的遊戲實況主被白人宅宅當眾羞辱 (中文字幕)



美國小有知名度的遊戲實況主Low Tier God
與另一位資深遊戲玩家Viscant
數個月前因為在網路上對戰《終極快打旋風4》而結仇
Low Tier God贏了之後不願善罷甘休
在網路上和同夥持續騷擾和言語霸凌Viscant
不斷對Viscant嗆垃圾話長達數個月
最後Viscant決定和Low Tier God在電競網站 Level|Up Series
舉辦的Wednesday Night Fights賽事公開較量
最後誰輸誰贏呢?
請見影片分曉

p.s.
可先看下面的影片背景介紹
再看影片
看起來會更過癮喔!


註解:

影片背景介紹:
Viscant本名Jay Snyder
為國外格鬥電競團體Brokentier的成員
擅長漫威(Marvel)系列的格鬥遊戲
Low Tier God則是美國遊戲實況主
活躍於網路實況平台Twitch.tv
擅長《快打旋風》系列
ViscantLow Tier God第一次在網路上對戰時
由於《終極快打旋風4》不是Viscant擅長的遊戲
所以輸給了Low Tier God

熟識Viscant的網友表示
Viscant在與Low Tier God的這場公開較量前
只花了一個晚上惡補《終極快打旋風4
最終還是贏了Low Tier God
ViscantLow Tier God的完整對戰影片請見下方:



註1:
0:17
"First off, I played this has-been online."
"has-been"為複合名詞
意指"(曾風光一時的)過氣人物"

註2:
0:23
羅倫特(Rolento)為電玩《終極快打旋風4》裡的角色

註3:
0:47
查爾斯‧曼森(Charles Manson)
美國罪犯
1960年代在加州橫行的犯罪集團"曼森家族"(the Manson Family)首腦
史上最惡名昭彰的連續殺人魔之一

註4:
0:52
"Dressed like he got his outfit out of fucking Target."
"Target"是美國的大型連鎖量販店
由於在台灣沒有
故改譯為"家樂福"

註5:
1:11
"He starts e-thuggin'."
"e-thug"為動詞
網路俚語
意思是"在網路上透過文字或影片威脅、騷擾別人"

註6:
1:53
"thug"的定義很多
但最常見的是"在貧民窟長大的混混"
"thug life"直譯就是"混混人生"
幾年前開始有人在網路上
在一些小孩白人宅男/宅女耍狠裝凶的影片
加上"Thug Life"字樣與幫派饒舌樂
一開始只是惡搞
後來蔚為風氣
網路上開始大量出現跟風的影片
以下為"Thug Life"影片合輯:



同場加映

宅宅的逆襲!書呆子復仇記 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



路易CK脫口秀 - 如果殺人是合法的 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



黑人二人組 - 饒舌爭霸戰 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



黑人二人組 - 嘴硬兄弟情 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



黑人二人組 - "黃金"拍檔 (觀賞影片及完整註解請按此連結)