B.C. & Lowy: 孽緣的起點!黑人二人組 - 當咪根遇上安追 (中文字幕)

2015年7月19日

孽緣的起點!黑人二人組 - 當咪根遇上安追 (中文字幕)

極品情侶檔「咪根與安追
繼史詩三部曲
夜店人生」、「我的女友是老大」以及「我的女友傷到腦」後
這次黑人二人組透過這部前傳
帶大家一起重回這段孽緣的起點


咪根與安追」首部曲《夜店人生



咪根與安追」二部曲《我的女友是老大



咪根與安追」三部曲《我的女友傷到腦



註解

註1
0:11
"I was actually afraid that you were going to be like
one of those high-maintenance chicks, you know?"
"high-maintenance"這個字本指機器設備需要「精心維護
但用在人身上則是指「難伺候的」或是「機車的

註2
0:19
"Do I look like Mel Gibson with a mullet."
這裡講的是1979年由梅爾吉勃遜 (Mel Gibson)
所主演的經典電影《衝鋒飛車隊》(Mad Max)
該部作品共拍了三部曲
而今年上映的《瘋狂麥斯:憤怒道》(Mad Max: Fury Road)
則是該系列的最新續作
故事背景設定於人類文明崩落後的世界
沒有法治和憐憫,而水和石油是極其珍貴的資源:



Keegan 在擔任歐巴馬今年白宮晚宴的憤怒翻譯員
裡面也有用到類似的梗 (03:11處)



註3
01:25
"Does he look like a feral child with a boomrang in his hand?"
這裡講的「野孩子」(feral child) 是《衝鋒飛車隊2》裡的角色:



註4
02:57
"I just feel it's like do unto others."
英文諺語"Do unto others as you would have them do unto you."
意思就是「己所不欲,勿施於人。

同場加映

自我感覺超良好!黑人二人組 - 取暖姐妹花 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



你在大聲什麼啦!黑人二人組 - 爆走兄弟 (觀賞影片及完整註解請按此連結)


0 留言 :