2015年11月23日

Hello神曲無極限!週六夜現場 - 帶來世界和平的愛黛兒 (中文字幕)

繼昨天翻譯愛黛兒的感人整人計畫
今天再分享週六夜現場向愛黛兒(Adele)致敬的爆笑短劇
這部影片以即將到來的感恩節為主題
當來自四面八方的親戚齊聚一堂
為了種族歧視、性別性向等敏感問題吵成一團
這時候大聲放愛黛兒的Hello就對了!

好萊塢巨星馬修麥康納(Matthew McConaughey)客串演出!

更多精彩翻譯影片
美國實況主遊戲中大喊「台灣第一名」,結果中國玩家們全崩潰了
愛黛兒偽裝成素人,帶給模仿她的歌迷們永生難忘的驚喜
穆斯林都是恐怖份子?黑人二人組 - 五星聖戰快餐車
「伊斯蘭國很弱」澳洲節目主持人一語道破伊斯蘭國的陰謀


註解

註1
0:29
"A&P"是大西洋與太平洋茶葉公司營運的連鎖超市
曾是美國超市界的龍頭
今年中因經營不善宣告破產並尋求出售

美國文學家約翰‧厄普代克(John Updike)的著名短篇故事〈A&P〉即以該超市為背景

註2:
0:40
"Why is it that your friends keep antagonizing the police?"
"antagonize"為動詞
指"引起爭端"、"作對"、"使產生敵意"

註3:
0:47
"Well, I'm just trying to get to know Jamal."
"Jamal"是常見的黑人男性名
這裡的笑點是
凱西阿姨忘記名子就隨便說個黑人常見名
顯示她對黑人的成見

註4:
2:23
"And I'm ready to vote for Ben Carson."
班‧卡森是美國共和黨總統候選人
曾多次在公開場合講出種族歧視言論

註5:
3:26
"Dig in, everyone."
"dig in"為英文慣用語
指"開動"、"盡情大吃"

同場加映:

聖誕rap神曲!週六夜現場 - 聖誕好人 (觀賞影片及完整註解可按此連結)



週六夜現場 - 金凱瑞惡搞馬修麥康納林肯汽車廣告 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



棉花糖女孩 "All About That Bass" – 感恩節惡搞版 (觀賞影片及完整註解可按此連結)