更多精彩翻譯影片:
排球運動史上最慘烈的一役!面部攔網哥的逆襲
莫名感動!真性情的愛爾蘭人在酒吧高唱Mr. Brightside,歡送病逝的好友
不切實際的恐懼象徵!《上週今夜》- 邊界圍牆
玻璃心酸民台下吐槽,被喜劇藝人的精闢回應狠狠打臉
註解:
註1:
0:01處
"I know a lot of guys have trouble picking up on the signs that whether or not a girl is into them."
"pick up on"是英文慣用語,指「注意到」、「了解到」。
這裡的"is into"指「喜歡」、「有好感」。
註2:
"Netflix"是網路串流影片服務,可以隨點隨看許多國外電影和影集,於2016年初在台灣推出。
去年新創語"Netflix and chill"在網路爆紅,指的是「到對方家裡邊看Netflix邊滾床單。」
註3:
2:20處
"Best bet is to just keep your wits about you."
"keep wits about"是英文慣用語,指的是「(在壓力下)保持頭腦清醒/理智」。
同場加映:
「軟糊到讓人想死!」男同志摸女生胸部初體驗 (觀賞影片及完整註解可按此連結)
家庭問答 - 如果約會時男生問妳妳的胸部是不是真的,妳會怎麼答? (觀賞影片及完整註解可按此連結)
「我們交往時你有偷吃嗎?」來自前男女友的四則經典簡訊 (觀賞影片及完整註解可按此連結)