2016年7月27日

男子跟女友一起玩Pokemon GO,玩到差點分手 (中文字幕)

脫序女友伊莉莎白擱來亂~這次她要跟男友一起玩夯到不行的Pokemon GO,結果沒想到玩到差點分手😂😂


更多精彩翻譯影片
孫子用車上廣播給阿嬤一個超有愛的生日大驚喜
媽媽問一直抓包兒子在房裡玩GG該怎辦?史提夫爆笑回應
水行俠、閃電俠、鋼骨登場!《正義聯盟》最新前導預告
美國第一夫人也會饒舌?蜜雪兒·歐巴馬上脫口秀大展歌喉
老爸假裝忘記兒子的生日,但偷偷準備了滿滿洋蔥的驚喜



註解

註1
0:11
"How do you think that was Caterpie."
綠毛蟲 (Caterpie) 這個名字是從"caterpillar" (毛蟲) 這個字衍生而來
伊莉莎白把字尾的"pie"當成點心的那個""

註2
0:49
伊莉莎白最愛吃的食物就是麥當勞的雞塊 (Nugget)

註3
0:59
"I don't mean to peek-at-chu, but I'ma be Onix."
這裡都是拿神奇寶貝的名字來玩「諧音雙關梗
"peek-at-chu" (盯著你看) 是"Pikachu" (皮卡丘) 的雙關
"I'ma be honest" (我得老實說)  "honest"跟"Onix" (大岩蛇) 的雙關

註4
01:01
"I might seem a little Oddish, but it's just because I've never Metapod a girl like you before."
同樣是拿神奇寶貝的名字來玩「諧音雙關梗」
"oddish" (怪怪的) 是"Oddish" (走路草) 的雙關
"meet a girl"是"Metapod" (鐵甲蛹) 的雙關

註5
01:09
"Excuse my coughing."
"coughing" (咳嗽) 是"Koffing" (瓦斯彈) 的雙關

註6
01:11
呆呆獸 (Slowpoke) 在這裡也有笑伊莉莎白跑得很慢 (Slow) 的雙關

同場加映:

男子學國家地理頻道幫女友的人生上旁白 (觀賞影片及完整註解請按此連結):


只有更ㄎㄧㄤ!男子與女友一起上夜店,女友整個脫序大爆走 (觀賞影片及完整註解可按此連結)


宿醉照樣ㄎㄧㄤ!脫序女友夜店爆走後,隔天酒醒繼續盧洨洨 (觀賞影片及完整註解可按此連結)

5 留言 :

Joyce WANG 提到...

完全沒有看到他們差點分手的畫面誒,覺得被騙…

Joyce WANG 提到...

完全沒有看到他們差點分手的畫面誒,覺得被騙…

yuanyan cao 提到...

好可爱啊两个人

Blogger 提到...

Are you not playing Pokemon Go? Download The Latest Version (Works on iOS and Android)

Mak Kien Ho 提到...

Metapod = metal pod, 钢柱。鸡鸡既硬。