更多精彩翻譯影片:
週六夜現場幻想冰與火之歌完結後的各種續集,雪諾愛上女異鬼
Kobe被問喬丹、詹皇、Kobe的強度排名,不回答就得吃生牛舌
龍王Bosh的熱火球衣正式退休,演說時偷嘴D-Wade笑翻全場
大批美國遊客到愛爾蘭過聖派翠克節,當地阿公發表直白看法
康納宣布來賓沒有通告費,來賓傑夫高布倫大喊不錄了
註解:
註1:
0:51處
"Really looks like a creepy nutsack, doesn't it?"
"nut"指「男性的蛋蛋」,"sack"指「袋子」,"nutsack"就是「子孫袋」。
註2:
0:55處
"Chin looks like a ballsack."
"ball"是「球」,這裡指「男性的蛋蛋」,"sack"指「袋子」,"ballsack"就是「子孫袋」的另一個講法。
註3:
1:24處
以下是索爾與薩諾斯對戰的片段
註4:
2:09處
童書的故事常常會有押韻,"soot"(煤灰)與"Groot"(格魯特)這兩個字看起來有押韻,但唸起來其實沒有押韻("soot"的"oo"發短母音/ʊ/;"groot"的"oo"發長母音/u/),所以唐奇鐸和其他復仇者才會不以為然。
註5:
2:21處
這裡唐奇鐸是說"Assholes"(機掰人)。
註6:
看傑克葛倫霍把湯姆荷蘭嚇到飆髒話的影片請點此連結。
看影帝湯姆漢克教湯姆荷蘭演戲的影片請點此連結。
看「蜘蛛人」湯姆荷蘭差點拿到死侍面罩的影片請點此連結。
看湯姆荷蘭自爆自己是科技白痴的影片請點此連結。
看湯姆荷蘭拿到《終局之戰》假劇本與被山繆傑克森罵髒話的影片請點此連結。
看萊恩雷諾斯回答小孩千奇百怪的提問請點此連結。
看小勞勃道尼在《終局之戰》片場假裝耍大牌的影片請點此連結。
看小蜘蛛湯姆荷蘭嘴爆獵鷹的影片請點此連結。
看星爵在終局之戰片場違法拍攝的花絮影片請點此連結。
看「雷神」克里斯漢斯沃用麥克筆幫其他復仇者修容的影片請點此連結。
看復仇者們討論蟻人會不會鑽進薩諾斯的菊花請點此連結。
看「蟻人」保羅路德討論鑽入薩諾斯菊花的影片請點此連結。
看「蟻人」保羅路德20年前主演港片與講廣東話的影片請點此連結。
看復仇者們互猜彼此身體特徵的影片請點此連結。
同場加映:
太空人示範在海底大力搖動汽水再打開,會發生什麼事 (看汽水在海底不會噴出的原理解釋請按此連結)
基努李維觀看他36年前拍的可口可樂廣告,基努整個害羞 (看影片中廣告的完整版請按此連結)
白襪隊員工受邀開球,神奇的大暴投被評為史上最糟開球 (看攝影師被球丟中前一秒拍下的照片請按此連結)