在這部無厘頭的影片中
美國喜劇女演員Grace Helbig做了一個前所未有的實驗
根據不同日常情境
用對嘴的方式將暢銷歌曲融入各種報案電話中
奇妙的是
一點違和感也沒有!
雖然這是兩年前的影片
但裡頭的歌都是當時的暢銷曲
每首歌或許都還能讓你朗朗上口喔!
註解:
註1:
0:05處
"sexy 911 emergency phone call"
在台灣
報案電話依不同情況分為110和119
在美國
緊急報案電話統一為911
註2:
0:45處
"This girl is on fire"
這段歌詞來自艾莉西亞凱斯(Alicia Keys)的〈Girl on Fire〉:
註3:
0:55處
"Where there is a flame
Someone's bound to get burned
But just because it burns
Doesn't mean you're gonna die
You've gotta get up and try, and try, and try"
這段歌詞來自紅粉佳人(P!nk)的〈Try〉:
註4:
1:41處
"The screams all sound the same"
這段歌詞來自獸人樂團 (Of Monsters and Men)的〈Little Talks〉:
註5:
1:56處
"We're gonna die young"
這段歌詞來自惡女凱莎(Ke$ha)的〈Die Young〉:
註6:
2:28處
"Now I'm lying on the cold hard ground"
這段歌詞來自泰勒絲(Taylor Swift)的〈I Knew You Were Trouble〉:
註7:
2:37處
"va va voom voom"
這段歌詞來自妮姬米娜(Nicki Minaj)的〈Va Va Voom〉:
註8:
3:11處
"There's people looting."
這裡的"loot"為動詞
指"掠奪"、"搶劫"
註9:
3:20處
"This is fucking awesome."
這段歌詞來自麥可莫&萊恩路易斯(Macklemore & Ryan Lewis)
的〈Thrift Shop〉
相較於當今大多數大咖饒舌歌手大談"炫富"和"揮霍"
這首歌的主題是"省錢"
描寫Macklemore愛到二手商店挖寶的興趣:
註10:
3:31處
"They can't, they won't, they never will stop the party"
這段歌詞來自嘻哈鬥牛梗(Pitbull)的〈Don't Stop the Party〉:
註11:
3:37處
"Y'all having a good time out there"
這段歌詞來自嘻哈鬥牛梗(Pitbull)的〈Don't Stop the Party〉
註12:
3:45處
"I will wait, I will wait for you"
這段歌詞來自蒙福之子樂團(Mumford & Sons)的〈I Will Wait〉:
同場加映:
俏妞Grace有話說 - 超有事染髮教學 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
在現場直播節目跟偷吃女友假求婚真分手 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
週六夜現場 - 新小美人魚 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
聖誕rap神曲!週六夜現場 - 聖誕好人 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
熱血賽後訪問改編成超好聽神曲! - 先別管比數了 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
週六夜現場 - 泰勒斯斯 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
火星人 Bruno Mars 客串!週六夜現場 - 火星救地球 (觀賞影片及完整註解請按此連結)