2016年2月23日

帶著淡淡哀傷的超賤短劇 -「完全不假仙的第一次約會」(中文字幕)

第一次約會時很難真的「做自己」,通常是男的裝紳士、女的裝淑女。但你有想像過「完全誠實」的第一次約會是什麼樣子嗎?讓這個帶著淡淡哀傷的超賤短劇告訴你XDD


更多精彩翻譯影片
再摃龜就要死人啦!神啊,拜託給李奧納多一座奧斯卡吧
「不露臉天后」希雅上知名脫口秀飆歌,公開真人不露相的原因
萊恩雷諾斯上脫口秀為死侍徵選「跟班」+ 續集片段搶先看
艾倫秀超壞爆笑惡作劇!愛黛兒扮奧客大鬧果昔店



註解

註1
0:13
"Because clearly I'm no great catch."
"a catch"在俚語的意思是
不可多得的完美對象

註2
0:21
"If anything it's got me more convinced that you're totally nuts."
這裡的"nuts"意思是「瘋狂的
"to drive someone nuts"就是指「把某人逼瘋」的意思
至於"to go nuts"則是指「發瘋
"nut"原指堅果、核果
但亦可指「瘋子」、「怪人
或是男人的「睪丸

註3
01:05
"...so I don't have to stick around."
"to stick around"就是指
逗留」或「留下來一會」的意思
例如:
"Can you stick around for a while?"
(你可以再待一陣子嗎?)

同場加映:

先傳的人就輸了!誤你一生的簡訊心理戰 (觀賞影片及完整註解請按此連結)


假使性別角色對調會是? 男女換邊站:約會篇(觀賞影片及完整註解請按此連結)