由金州勇士隊拿下暌違 40 年的總冠軍
雖然球季結束了
但許多NBA球星在休賽期間仍積極熱心公益
這次《吉米基墨脫口秀》特別請來了
林書豪、「小老大」尼克楊以及好久不見的木桶伯
要在這則公益廣告中向餐廳老闆們傳達一個重要訊息
【吉米基墨脫口秀 NBA 相關爆笑翻譯作品】
大牌球星們出來面對!毒舌推特推文 - NBA篇:
一日球迷大集合!「睜眼說瞎話」街訪 - 洛杉磯快艇篇:
一日球迷再度逆襲!「睜眼說瞎話」街訪 - 金州勇士篇:
註解:
註1:
0:11處
"...to shine a light on one of the most pernicious and under-addressed problem."
"to shine a light on something"
意思就是「讓大家能夠去關注某事」
而"pernicious"這個形容詞意思是「有害的」、「致命的」
註2:
0:19處
"Public Service Announcement" 常被簡寫為"PSA"
指的是為了公共利益而播出的廣告,且電視台不會收廣告費
註3:
0:37處
"When I'm out eating a mini panini or a zesty corn fritter."
「帕尼尼」(Panini) 是義大利文
是一種義大利的傳統三明治
而「玉米煎餅」(corn fritter)
則是用玉米粒以及中筋麵粉等材料煎製而成的點心
註4:
迪肯貝穆湯波 (Dikembe Mutombo) 是前NBA球星
他一名以防守能力見長的中鋒
台灣球迷取其名字的諧音稱呼他為「木桶伯」
在NBA征戰20個球季,曾4次榮獲NBA「年度最佳防守球員」
他最為人所知的就是蓋完火鍋之後
會向「受害者」搖手指的招牌動作
但他這個充滿挑釁意味的動作也常會激怒對手
「籃球之神」麥克喬丹 (Michael Jordan)
就曾在木桶伯頭上灌籃之後對他搖手指
而這個動作也讓喬丹吃下了一記技術犯規:
下面是木桶伯蓋火鍋後因為搖手指被吹技術犯規的影片 (0:22開始)
他生涯早期都是直接朝球員搖手指
但後來為了降低被吹技術犯規的機會而改成不直接對著球員搖
不過有時還是因為裁判認定的標準不同而吃T:
註5:
01:41處
"There will be hell to pay."
這句話是用在強調如果某件事發生了
「那我就麻煩大了!」
註6:
01:53處
"Enough is enough."
這句話是用在當一個人「忍無可忍」
要某人「適可而止」的時候
同場加映:
惡搞電影預告片 - "籃球心視界" (觀賞影片及完整註解請按此連結)
職籃球員的血淚告白!黑人二人組 - 克服逆境 (觀賞影片及完整註解請按此連結)