更多精彩翻譯影片:
連「黑鬼」都譙出來!罵髒話像在順口溜的超煞氣鸚鵡
一段情傷後重新開始的感人勵志喜劇 - 減重的四個簡單步驟
不看心癢,看了心痛 - 不斷在你的社群網站上洗版的前女友
聽從號令!!超有戲又超有梗的遊戲實況主
「毒舌推特推文」中文翻譯系列:
人氣單元最新作!毒舌推特推文 - 歌手篇3
大牌演員全被嗆爆!毒舌推特推文名人版
大牌巨星雲集!「毒舌推特」現場直播版
大牌球星們出來面對!毒舌推特推文 - NBA篇
當紅歌手躺著全中槍!毒舌推特推文 - 歌手篇2
美國總統接受酸民檢驗!「歐巴馬版」毒舌推特推文
註解:
註1:
0:05處
"From @woolyknickers"
"wooly"指「毛茸茸的」,"knickers"指「女性內褲」(多見於英式英文)。
註2:
0:24處
"I'm getting fu*ked up tonight."
這裡的"fu*ked up"指爛醉或用藥用到茫。
註3:
李察·德雷福斯(Richard Dreyfuss)主演經典電影《大白鯊》(Jaws)。
同場加映:
饒舌歌手B.o.B宣稱「地球是平的」造成大論戰,世界級科學家上電視霸氣打臉 (觀賞影片及完整註解請按此連結)
當死侍遇上金鋼狼 - 萊恩雷諾斯與休傑克曼整個歪掉的專訪 (觀賞影片及完整註解可按此連結)